99005588 99005588DD MMaannuuaallee uutteennttee
4 Modello 9058D Coperchio trattori a spingerePannello operatoreManopola cartaInterruttore di accensione
94 CCoommee bbllooccccaarree//ssbbllooccccaarree ll’’aacccceessssoo aaii mmeennuu ddeellllaa ssttaammppaannttee Al fine di evitare che persone
95 CCoommee ggeessttiirree iill ppaarrcchheeggggiioo ccaarrttaa A seconda del valore selezionato per la funzione STRAPPO nel Menu di Programm
96 Selezionando STRAPPO NORMALE: • Se la carta è posizionata in corrispondenza della prima riga stampabile e viene cambiato il percorso carta (selezi
97 Selezionando STRAPPO AUTOMAT: • Se la carta è posizionata in corrispondenza della prima riga stampabile e viene cambiato il percorso carta (selezi
98 Selezionando ETICHETTE: • Se la carta è posizionata in corrispondenza della prima riga stampabile e viene cambiato il percorso carta (selezionand
99 Se all'accensione della stampante la carta è già caricata in un percorso diverso dal percorso utilizzato dalla macro attiva all'accension
100 GGeessttiioonnee ccaarrttaa PPeerrccoorrssii ccaarrttaa Configurazione baseCon opzioni installate
101 CCaarraatttteerriissttiicchhee ddeellllaa ccaarrttaa Per ottenere le migliori prestazioni è importante utilizzare il corretto tipo di carta. Co
102 Fogli singoli (solo 9058) Modalità di caricamento Caricamento manuale Larghezza da 114 a 432 mm (4.5 a 17 pollici) Lunghezza da 101 a 559 mm (4
103 FFooggllii ssiinnggoollii Modello 9058 Il caricamento di fogli singoli è solo disponibile con il modello 9058. Il caricamento dei fogli sing
5 VViissttaa ppoosstteerriioorree Coperchio zona caricatore automatico fogli singoli Connettore di alimentazioneCoperchi zone agganciotrattore po
104 IInnsseerriimmeennttoo ddeeii ffooggllii ssiinnggoollii 1. Alzare il supporto per il caricamento dei fogli singoli fino a quando non si blocca
105 3. Inserire un foglio allineandone il bordo sinistro con la guida carta di sinistra. Allineare la guida carta di destra con il bordo del foglio in
106 CCaarriiccaammeennttoo ddeellllaa ccaarrttaa aa mmoodduulloo ccoonnttiinnuuoo CCaarriiccaammeennttoo ccoonn iill ttrraattttoorree iinnff
107 2. Aprire il coperchio della zona trattori ruotandolo verso l'alto e appoggiandolo sopra la stampante. • Se la stampante è il modello 9058D
108 3. Sbloccare le ruote dentate del trattore inferiore posizionando le levette verso il basso. Posizionare la ruota dentata di sinistra in corrispo
109 • Se la stampante è il modello 9058D, inserire la carta a modulo continuo nella fessura tra il trattore inferiore e quello superiore. 5. Portar
110 6. Inserire i buchi della carta nei perni delle ruote dentate di destra. Chiudere il coperchio della ruota dentate. 7. Allineare il bordo sin
111 • Se la stampante è il modello 9058D, riportare il trattore superiore nella sua posizione iniziale. 8. Chiudere il coperchio della zona trattor
112 9. La carta deve essere caricata come mostrato in figura (es. modello 9058D).
113 CCaarriiccaammeennttoo ccoonn iill ttrraattttoorree ssuuppeerriioorree Modello 9058D La modalità di caricamento della carta a modulo continu
6 IInnssttaallllaazziioonnee SScceellttaa ddii uunnaa ggiiuussttaa ccoollllooccaazziioonnee Per scegliere una giusta collocazione per la stampan
114 2. Aprire il coperchio della zona trattori ruotandolo verso l'alto e appoggiandolo sopra la stampante. 3. Sbloccare le ruote dentate del tra
115 4. Posizionare le guide carta lungo la barra del trattore. Aprire i coperchi delle ruote dentate di destra e sinistra. 5. Portare la carta da
116 66.. Inserire i buchi della carta nei perni delle ruote dentate di destra. Chiudere il coperchio della ruota dentate. 7. Bloccare la ruota d
117 8. Chiudere il coperchio della zona trattori. Premere il tasto LOAD/FFper fare avanzare la carta. 9. La carta deve essere caricata come mostra
118 CCaarriiccaammeennttoo ccoonn ttrraattttoorree iinnffeerriioorree aa ssppiinnggeerree ee ppoosstteerriioorree aa ttiirraarree Modello
119 • Strappare il modulo caricato nel trattore superiore (se è più lungo di 18 pollici) e premere il tasto PARK. Sul display comparirà il messaggio:
120 4. Chiudere i coperchi delle ruote dentate e abbassare le levette. 5. Premere il tasto ON LINE per confermare che il caricamento della carta è st
121 MMaannuutteennzziioonnee ddeellllaa ssttaammppaannttee ee ggeessttiioonnee ddeeggllii eerrrroorrii PPuulliizziiaa ddeellllaa ssttaammppaa
122 SSoossttiittuuzziioonnee ddeellllaa ccaarrttuucccciiaa nnaassttrroo 1. Assicurarsi che la stampante sia spenta da almeno 15 minuti. Attenzione
123 4. Togliere la cartuccia nastro usata sollevandola. Adesso si può procedere con l'installazione della nuova cartuccia nastro. Vedi "In
7 MMoonnttaaggggiioo ddeellllaa ssttaammppaannttee RRiimmoozziioonnee ddeeii ffeerrmmii ddii iimmbbaallllaaggggiioo Aprire tutti i coperchi e
124 GGeessttiioonnee ddeeggllii eerrrroorrii Quando si verifica una condizione di errore: • la stampante viene disabilitata; • il primo messaggio
125 LINEA ESTERNA NON COLLEGATA Il segnale DSR non è collegato alla stampante e non è pronto per il trasferimento dati (se è stata selezionata l'
126 SPESSORE CARTA NON AUTOREGOLATO La regolazione automatica dello spessore carta (A.G.A) non è abilitata. Premere il tasto ON LINE per azzerare
127 OOppzziioonnii IIll ttrraattttoorree ppoosstteerriioorree aa ttiirraarree Il trattore posteriore a tirare può essere installato per caricare
128 4. Aprire il coperchio superiore, liberare (1) la barra premi-carta e rimuoverla (2) dalle apposite fessure (2) su entrambi i lati della stampante
129 RRiimmoozziioonnee ddeell ttrraattttoorree ppoosstteerriioorree aa ttiirraarree 1. Abbassare la levetta per sganciare il trattore e rimuover
130 CCaarriiccaattoorree aauuttoommaattiiccoo ddii ffooggllii ssiinnggoollii Il caricatore automatico di fogli singoli viene installato sul retro
131 CCoorrrreeddoo ppeerr llaa ssttaammppaa aa ccoolloorrii Questa stampante è in grado di stampare non solo in nero ma anche in diversi colori.
132 PPiieeddiissttaallllii Sono disponibili due piedistalli da pavimento per la stampante: Piedistallo da pavimento a tre livelli per grandi quantità
133 CCaarraatttteerriissttiicchhee tteeccnniicchhee Caratteristiche di stampa Testina di stampa Matrice 24 aghi - 0.25 mm Durata della testina di
8 IInnssttaallllaazziioonnee ddeellllaa ccaarrttuucccciiaa nnaassttrroo Questa stampante utilizza due tipi di cartuccia nastro a seconda se il cor
134 Matrice di stampa (orizzontale x verticale) Bozza Qualità 10 cpp 12 x 24 36 x 24 12 cpp 10 x 24 30 x 24 15 cpp 8 x 16 24 x 16 Densità d
135 Spaziatura verticale 6, 8, 12 lpp 3, 4, 6, 8, 12 linee/30 mm n/60, n/72, n/180, n/216, n/360 Stile di stampa Draft, Courier, Gothic, OCR-A, OCR-
136 Insiemi di caratteri Insieme di caratteri internazionale ASCII Normale e corsivo Insiemi di caratteri standard PC IBM CS1 e CS2 Variazioni nazi
137 Gestione carta Configurazione di base del modello 9058 Carta a modulo continuo 1 TRATTORE INFERIORE Larghezza modulo: da 76 a 432 mm (da 3
138 Con il trattore posteriore a tirare (opzionale) Alimentazione carta in modalità Spingere-Tirare Inserimento anteriore del modulo con il trattore
139 Caratteristiche fisiche ed elettriche Interfacce Parallela Bidirezionale (IEEE-1284) compatibile Centronics in modalità nibble e byte - connettor
140 Condizioni ambientali Condizioni di conservazione Temperatura da -40° a 50° C Umidità relativa da 10% a 90% RH (senza condensa) Condizioni o
141 Consumabili ed opzioni Cartuccia nastro nero (15 milioni di caratteri) PRKN407-1 Cartuccia nastro nero “Long Life” (20 milioni di caratteri) P
9 3. Aprire il coperchio superiore sollevandolo ai due incavi laterali. 4. Accendere di nuovo la stampante. Il carrello di stampa si posizionerà ne
10 5. Prima di installare la cartuccia, ruotare la manopola di tensione in direzione della freccia (che si trova sulla cartuccia), per togliere event
11 7. Posizionare la guida nastro tra la testina di stampa e i supporti guida nastro tenendo la guida nastro in posizione perpendicolare rispetto alla
12 8. Ruotare la manopola nella direzione indicata dalla freccia per togliere eventuali allentamenti di tensione del nastro Manopola di tensione nastr
13 IInnssttaallllaazziioonnee ddeell ttrraattttoorree ssuuppeerriioorree aa ssppiinnttaa ((ssoolloo mmooddeelllloo 99005588DD)) Con il modell
Informazioni sui prodotti Compuprint Grazie per avere scelto una stampante 9058/58D. La vostra nuova stampante è uno strumento di lavoro affidabile
14 3. Il trattore superiore a spinta deve essere installato come mostrato in figura. 4. Per rimuovere il trattore superiore, spegnere la stampante.
15 CCoolllleeggaammeennttoo aallll’’eellaabboorraattoorree Questa stampante può essere connessa all’elaboratore con le due interfacce disponibili. I
16 SSeelleezziioonnee ddeell pprrooggrraammmmaa ddii ggeessttiioonnee A questo punto è necessario configurare la stampante per il vostro pacchett
17 CCoolllleeggaammeennttoo aallllaa rreettee eelleettttrriiccaa Consultare la targhetta dei dati tecnici della stampante che si trova sotto il co
18 3. Inserire la spina del cavo di alimentazione nel connettore della stampante e l’altra estremità del cavo nella presa di corrente (la figura mostr
19 SSeelleezziioonnee ddeellllaa lliinngguuaa ddii vviissuuaalliizzzzaazziioonnee ddeeii mmeessssaaggggii I messaggi che compaiono sul display
20 CCoonnffiigguurraazziioonnee ddeellllaa ssttaammppaannttee PPrreesseennttaazziioonnee ddeell ppaannnneelllloo ooppeerraattoorree Il pannello
21 MMeessssaaggggii ddeell ddiissppllaayy Il display della stampante visualizza informazioni relative allo stato della stampante o richieste di int
22 • Se non è ancora caricata la carta e la stampante è disabilitata (indicatore READY spento): • Se non è ancora caricata la carta e la stampante
23 I seguenti messaggi indicano altre condizioni della stampante o richieste di intervento da parte dell'utente. L'elenco è in ordine alfabe
iii IInnffoorrmmaazziioonnii ddii ssiiccuurreezzzzaa A. Non rimuovere nessun coperchio della stampante a meno che non sia necessario per consentir
24 Messaggio Significato MODIFICA MACRO È stata selezionata un'altra macro e la stampante sta impostando i valori corrispondenti. OPERAZ. ANNUL
25 Messaggio Significato STRAPPA CARTA ESPULSIONE CARTA Questi messaggi appaiono in sequenza quando la stampante riceve un comando di parcheggio cart
26 IInnddiiccaattoorrii Acceso quando la stampante può ricevere e stampare dati (stampante abilitata). Lampeggia quando nel buffer sono presenti dati
27 TTaassttii ffuunnzziioonnee I tasti funzione sono attivi quando la stampante è off-line (indicatore READY spento). Ogni tasto funzione ha tre mod
28 Tasto ON LINE ON LINE • Abilita o disabilita la stampante. Funzione normale • Premendo questo tasto all'accensione della stampante inizia l
29 Tasto SHIFT SHIFT Funzione normale Attiva le funzioni alternative dei tasti. Se la stampante sta ricevendo dei dati da stampare è necessario premer
30 Tasto LF LF Funzione normale Esegue un avanzamento di riga (LF) secondo la definizione della interlinea corrente. ↓ Funzione Shift La carta si mu
31 Tasto FONT FONT Funzione normale Seleziona il font da utilizzare alla spaziatura orizzontale corrente. Il font sarà valido finché la stampante ver
32 II mmeennuu ddeellllaa ssttaammppaannttee I principali parametri del menu della stampante si possono selezionare da pannello operatore. I par
33 CCoommee uusscciirree ddaaii mmeennuu ddeellllaa ssttaammppaannttee • Nel Menu di Configurazione all'Accensione premendo il tasto PROGR
FFCCCC NNootteess This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC R
34 MMeennuu ddii CCoonnffiigguurraazziioonnee aallll''AAcccceennssiioonnee I relativi valori predefiniti dalla fabbrica sono indicati in
35 Struttura principale Interf parallelaInterf serialeFunzioniCome fabbrica? NOStampa menu? NoStampa menu? SiCome fabbrica? SiParametri interfaccia pa
36 Stampa del menu STAMPA MENU? NO → o ← STAMPA MENU? SI ↓ INTERF PARALLELA STAMPA MENU? NO Non viene stampato il menu della stampante. STAMPA
37 Caratteristiche dell'interfaccia parallela Questa voce del menu definisce l'utilizzazione dell'interfaccia parallela ed è strutturat
38 Impostazione dell'interfaccia Tipo di interfaccia STAMPA MENU? NO INTERF PARALLELA ↑ ↑ INTERF PARALLELA → I/F 1284 BIDIR → o ← ↓
39 Numero di bit di dati SELECTIN ELABOR ↑ BIT DI DATI 8 → o ← BIT DI DATI 7 → o ← ↓ BUFFER DEDIC. 2K Selezione del numero di bit di dati:
40 Emulazioni della stampante BUFFER DEDIC.2K ↑ EMUL. EPSON LQ → o ← EMUL. IBM XL24 → o ← EMUL. IBM XL24AGM → o ← EMUL. IBM 2391 → o ← ↓ S
41 Insiemi di caratteri IBM EMUL. IBM xxx ↑ SET CARATT. CS1 → o ← SET CARATT. CS2 → o ← ↓ NAZIONE CP437 Queste voci selezionano l’insieme
42 Insiemi di caratteri nazionali IBM SET CARATT. CS2 ↑ NAZIONE CP437 → o ← NAZIONE … → o ← NAZIONE 8859/15 → o ← ↓ AUTO CR : SI Permet
43 Comportamento del codice CR NAZIONE xxx ↑ AUTO CR: NO → o ← AUTO CR: SI → o ← ↓ AUTO LF : NO AUTO CR: NO Dopo un codice LF, VT o ESCJ
v IInnddiiccee ddeeii ccoonntteennuuttii Informazioni di sicurezza ... iii FCC Notes...
44 Stampa compressa IBM Queste voci del menu compaiono solo in emulazione IBM. AUTO LF : NO ↑ 20 CPP IBM: NO → o ← 20 CPP IBM: SI → o ← ↓ IN
45 Caratteristiche dell'interfaccia seriale Questa voce del menu definisce l'utilizzazione dell'interfaccia seriale ed è strutturata se
46 Impostazione dell'interfaccia Tipo di interfaccia INTERF PARALLELA INTERF SERIALE ↑ ↑ INTERF SERIALE → I/F SERIALE NO → o ← ↓
47 Velocità di trasmissione I/F SERIALE NO ↑ BAUD 300 → o ← BAUD 600 → o ← BAUD 1200 → o ← BAUD 2400 → o ← BAUD 4800 → o ← BAUD 9600 → o ←
48 Funzione controllo parità BIT DI DATI 8 ↑ PARITA’ NESSUNA → o ← PARITA’ DISPARI → o ← PARITA’ PARI → o ← PARITA’ MARK → o ← PARITA’ SPACE
49 Protocollo Handshake PARITÀ NESSUNA ↑ PROTOCOLLO DTR → o ← PROTOCOL. XONXOF → o ← ↓ CONNESS. LOCALE PROTOCOLLO DTR Handshake viene
50 Dimensione buffer di input CONNESS. LOCALE ↑ BUFFER DEDIC.256 → o ← BUFFER DEDIC. 2K → o ← BUFFER DEDIC.12K → o ← BUFFER DEDIC. 32K → o ←
51 Insiemi di caratteri EPSON EMUL. EPSON LQ ↑ SET CARATT. CS1 → o ← SET CARATT. CS2 → o ← SET CARAT. ITALIC → o ← ↓ NAZIONE CP437 Queste
52 Insiemi di caratteri nazionali EPSON SET CARATT. CS2 ↑ NAZIONE CP437 → o ← NAZIONE ... → o ← NAZIONE LATIN A1 → o ← ↓ AUTO CR : SI Pe
53 Insiemi di caratteri nazionali IBM SET CARATT. CS2 ↑ NAZIONE CP437 → o ← NAZIONE ... → o ← NAZIONE 8859/15 → o ← ↓ AUTO CR :SI Permet
54 Comportamento del codice CR NAZIONE xxx ↑ AUTO CR: NO → o ← AUTO CR: SI → o ← ↓ AUTO LF: NO AUTO CR: NO Dopo un codice LF, VT o ESCJ
55 Stampa compressa IBM Queste voci del menu compaiono solo in emulazione IBM. AUTO LF: NO ↑ 20 CPP IBM: NO → o ← 20 CPP IBM: SI → o ← ↓ INT
56 Funzioni Sotto questa voce del menu sono raggruppate diverse funzioni per la personalizzazione della stampante. Parametri del gruppo Funzioni del
57 Parametri del gruppo Funzioni del modello 9058D Nessuna sequenzaSegn acustico SiNastro neroBar code 60 dpiTesto bidirezioGrafica bidirezCodici barr
58 Impostazioni del gruppo Funzioni INTERF SERIALE FUNZIONI ↑ ↑ FUNZIONI → SOVRAPP CARTA NO 9058 ↓ NESSUNA SEQUENZA 9058D COME
59 Sequenza alimentazione carta per caricatore automatico di foglio singoli (ASF) FUNZIONI (9058D) o SOVRAPP CARTA NO (9058) ↑ NESSUNA SEQUENZ
60 Segnalatore acustico abilitato/disabilitato NESSUNA SEQUENZA ↑ SEGN. ACUSTICO SI → o ← SEGN. ACUSTICO NO → o ← ↓ FUNZ. QUICK SI (9058) o
61 Selezione del tipo nastro FUNZ. QUICK SI (9058) o SEGN ACUSTICO SI (9058D) ↑ NASTRO NERO → o ← NASTRO COLORE → o ← ↓ BAR CODE 60 DPI S
62 Direzione della stampa del testo BAR CODE 60 DPI ↑ TESTO BIDIREZIO → o ← TESTO UNIDIREZIO → o ← ↓ GRAFICA BIDIREZ Seleziona la modalit
63 Percorso carta all’accensione CODICI BARRE UNI ↑ PERC ACC. MACRO → o ← PERC ACC. ULTIMO → o ← ↓ MENU ENGLISH PERC ACC. MACRO Il perco
1 LLaa vvoossttrraa ssttaammppaannttee CCaarraatttteerriissttiicchhee ee ffuunnzziioonnaalliittàà • Testina di stampa a 24 aghi • 136 colonne
64 Ristabilire i valori predefiniti dalla fabbrica Con la voce del menu COME FABBRICA SI è possibile riportare i parametri delle funzioni del Menu di
65 MMeennuu ddii PPrrooggrraammmmaazziioonnee I relativi valori predefiniti dalla fabbrica sono indicati in grassetto. CCoommee aacccceeddeerree
66 Struttura principale Macro# 1Spaz vert 6 lpp...Altra macro? NoMenu Config SiStampa esadec SiSpaz vert. ...Altra macro? SiMacro#4Interf parallelaInt
67 Stampa del menu STAMPA MENU? NO → o ← STAMPA MENU? SI ↓ MACRO UTENTE STAMPA MENU? NO Non viene stampato il menu della stampante. STAMPA MEN
68 MACRO UTENTE Con la voce del menu MACRO UTENTE è possibile personalizzare quattro macro (MACRO#1, MACRO#2, MACRO#3 e MACRO#4). Le macro sono grup
69 PARAMETRI DELLE MACRO UTENTE Macro #1 Macro #2Spaz vert 6 lppSblocco spaz. verLungh. 1 lineaInizio pag. 0Salto pagina 0Fonte DraftPasso 10 cp
70 Spinta inferioreStrappo normaleImpacto fortePerfor Sicur NoAuto regolaz. 0Ottim. Orizz. 0Ottim. Vert. 0Macro origine: NoAltra Macro? NoSpinta ...
71 Spaziatura verticale MACRO # 1 ↑ MACRO # 1 → SPAZ VERT 6 LPP → ο ← SPAZ VERT 8 LPP → ο ← SPAZ VERT 12 LPP → ο ← SP VERT 3L/
72 Blocco spaziatura verticale SPAZ VERT 6 LPP ↑ SBLOCCO SPAZ. VER → ο ← BLOCCO SPAZ. VER → ο ← ↓ LUNGH. xxx SBLOCCO SPAZ. VER La spaziatura v
73 Lunghezza pagina SBLOCCO SPAZ. VER ↑ LUNGH. 1 LINEA → ο ← LUNGH. . .. LINEE → ο ← LUNGH. 244 LINEE → ο ← LUNGH.A5 → ο ← LUNGH.A4 → ο ←
2 DDiissiimmbbaalllloo Insieme alla Guida all'installazione e al CD con il Manuale per l'utente, la scatola di imballaggio contiene: Comuni
74 Margine superiore LUNGH. Xx ↑ INIZIO PAG. 0 → ο ← INIZIO PAG. ... → ο ← INIZIO PAG. xxx → ο ← ↓ SALTO PAGINA 0 Questa funzione imposta il
75 Selezione dei font SALTO PAGINA. 0 ↑ FONTE Draft → ο ← FONTE Courier → ο ← FONTE OCR-B → ο ← FONTE Gothic → ο ← FONTE Prestige → ο ← FONTE Pres
76 Selezione del passo FONTE Draft ↑ PASSO 5 CPP → ο ← PASSO 6 CPP → ο ← PASSO 7.5 CPP → ο ← PASSO 8.5 CPP → ο ← PASSO 10 CPP → ο ← PASSO 12 CPP →
77 Opzione blocco della spaziatura orizzontale PASSO 10 CPP ↑ PASSO SBLOCCATO → o ← PASSO BLOCCATO → o ← ↓ MARGIN SINIS 0 PASSO SBLOCCATO
78 Margine destro MARG. SINIS. 0 ↑ MARG. DESTRO. 2 → ο ← MARG. DESTRO. ... → ο ← MARG. DESTRO. xxx → ο ← ↓ ZERO BARRATO NO Il margine destr
79 Selezione percorso carta Questa funzione definisce i percorsi carta da associare alla macro corrente. ZERO BARRATO NO ↑ SPINTA INFERIORE → ο
80 Modalità di strappo carta SPINTA INFERIORE. ↑ STRAPPO NORMALE → ο ← STRAPPO AUTOMAT. → ο ← ETICHETTE → ο ← STRAPPO NO → ο ← ↓ IMPATTO FORTE
81 Forza di impatto della testina di stampa STRAPPO NORMALE ↑ IMPATTO FORTE → ο ← IMPATTO MORBIDO → ο ← ↓ PERFOR SICUR NO IMPATTO FORTE La f
82 Perforazione carta Questa funzione facilita il passaggio della parte perforata del modulo continuo attraverso il pressore carta (mylar) e il rullo.
83 Regolazione distanza della testina di stampa PERFOR SICUR NO ↑ AUTO REGOLAZ -5 → ο ← AUTO REGOLAZ ... → ο ← AUTO REGOLAZ +3 → ο ← SPESSORE:MAN
3 PPaarrttii ddeellllaa ssttaammppaannttee VViissttaa aanntteerriioorree Modello 9058 Manopola carta Guide cartaSupporto foglio singoloPanello op
84 Regolazione orizzontale del carattere AUTO REGOLAZ 0 ↑ OTTIM. ORIZZ. 0 → ο ← OTTIM. ORIZZ. ... → ο ← OTTIM. ORIZZ. 60 → ο ← ↓ OTTIM. VERT 0
85 Annullamento dei valori impostati nei parametri delle macro OTTIM. VERT. 0 ↑ MACRO ORIGINE: NO → ο ← MACRO ORIGINE: SI → ο ← ↓ ALTRA MACRO? NO
86 Impostazione di una altra macro MACRO ORIGINE: NO ↑ ALTRA MACRO? NO → ο ← ALTRA MACRO? SI ↓ ↓ MENU CONFIG NO MACRO# 1 Per passare ad
87 Come passare al Menu di Configurazione all'Accensione A questo punto, è possibile passare al Menu di Configurazione all'Accensione. ALTRA
88 Regolazione di strappo carta STAMPA ESADEC NO ↑ REG STRAPPO: - 30 → ο ← REG STRAPPO: ... → ο ← REG STRAPPO: +360 → ο ← ↓ ABBANDONA REG S
89 Memorizzazione dei valori selezionati REG STRAPPO: xxxx ↑ ABBANDONA → ο ← MEMORIZZA PERMAN → ο ← MEMORIZZA TEMPOR → ο ← PROGRAM USCITA ABBAND
90 SSeelleezziioonnee ddeell ppeerrccoorrssoo ccaarrttaa Questa stampante consente di caricare la carta con diverse modalità. I vari messaggi veng
91 CCoommee uussaarree llaa ffuunnzziioonnee ddii ssttrraappppoo Questa funzione viene utilizzata per posizionare esattamente la perforazione de
92 RReeggoollaazziioonnee ddeellllaa ppoossiizziioonnee ddii ssttrraappppoo Come valore predefinito, la modalità di strappo è impostata con il va
93 SSeelleezziioonnee ddeellllaa mmooddaalliittàà ddii ssttrraappppoo Adesso è possibile selezionare la modalità in cui viene eseguita la funzi
Comentários a estes Manuais