Compuprint MDP30FB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras Compuprint MDP30FB. Compuprint MDP30FB Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

MMDDPP3300FFBB BBeennuuttzzeerrhhaannddbbuucchhRReevv.. 000022

Página 2 - Compuprint Informationen

10 IInnssttaallllaattiioonn ddeerr PPaappiieerraabbllaaggee1. Die Druckerabdeckung öffnen. 2. Die Haken auf dem unteren Rand derPapierablage mit

Página 3

11 3. Die Papierablage schräg halten und dabei die Haken in die Aussparungen im Druckereinführen.4. Die Ablage in die waagerechte Position bringen.

Página 4

12 VVeerrbbiinndduunngg ddeess NNeettzzkkaabbeellss1. Die Steckverbindung und das Schild mit den elektrischen Anschlusswerten befinden sich aufde

Página 5

13 IInnssttaallllaattiioonn ddeerr FFaarrbbbbaannddkkaasssseetttteeWährend der Installation der Farbbandkassette muss der Drucker eingeschaltet se

Página 6

143. Die Farbbandkassette leicht schräghalten und in die Nähe des Druckkopfesbewegen. 4. Die Stifte an beiden Seiten derFarbbandkassette auf dieen

Página 7 - Druckerabdeckung

15 HHaannddhhaabbuunngg ddeess PPaappiieerrss Dieser Drucker ermöglicht eine einfache und zuverlässige Handhabung des Papiers. Derwaagerechte Papi

Página 8 - Abdeckung

16 Beim Einführen des Papiers in den Drucker müssen die folgenden Punkte beachtet werden:• Das Papier darf die Begrenzungen der Papierablage nicht ü

Página 9

17• Um Dokumente mit einer Breite unterhalb von 90 mm zu laden:− Sicherstellen, dass im Programmmenü die Funktion MANUAL LOADING auf enabledeingest

Página 10

18EEnnddlloossppaappiieerr llaaddeenn Das Endlospapier wird von der hinteren Seite des Druckers zugeführt.1. Die beiden Druckhebel an der hinteren

Página 11

193. Die beiden Traktorabdeckungen öffnen. 4. Die Perforierung des Endlospapiers auf den linken Papiertraktor einführen. DieTraktorabdeckung schli

Página 12

Compuprint Informationen Vielen Dank für Ihre Wahl eines MDP30FB Druckers. Unsere Drucker genießen seit Jahren Anerkennung für ihre Qualität und Lei

Página 13

20Sicherstellen, dass das Papier gerade eingeführt ist.5. Die rechte Transportvorrichtung nach rechts verschieben, bis das Papier leicht spannt. Di

Página 14

21 DDaass BBeeddiieennffeelldd Das Bedienfeld befindet sich auf der Druckervorderseite und besteht aus Funktionstasten undAnzeigevorrichtungen mit

Página 15

22 LOADPARK Wenn der Papierweg frei ist, wird das Endlospapier in den Drucker geladen(Funktion LOAD). Diese Funktion wird ausgeführt, wenn die Druck

Página 16 - Rechter Rand

23 PROGRAM Wahl von einer der Programmeinstellungen (P1, P2 und wenn vorhanden P3, P4) oderein Programmpaar (P1/P3 und P2/P4), wenn im Menü nicht di

Página 17

24 KKoonnttrroollllaannzzeeiiggeenn POWER Leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist. LQ Leuchtet, wenn der Schönschriftmodus eingestellt ist. P1,

Página 18

25 TTrreeiibbeerraauusswwaahhll Es ist nun notwendig, den Drucker für die Applikationssoftware zu konfigurieren. DerInstallationsvorgang hängt von d

Página 19

26 VVeerrbbiinndduunngg mmiitt ddeemm RReecchhnneerr Dieser Drucker kann mit dem Rechner mittels paralleler Centronics Standardschnittstelle oder

Página 20 - LOAD/PARK

27 EEiinnsstteelllluunngg ddeerr SScchhnniittttsstteelllleennppaarraammeetteerrPPaarraalllleellee SScchhnniittttsstteellllee Die Parameter für di

Página 21

285. Um die Werte der seriellen Schnittstellenparameter einzustellen, die entsprechenden Felder( ) mit einem schwarzen oder blauen Kugelschreiber o

Página 22

29 DDrruucckk eeiinneerr TTeessttsseeiittee Es ist nun nützlich, zu überprüfen, ob der Drucker richtig installiert ist. Zu diesem Zweck dieDrucker

Página 23 - . “Ausrichten der

3 IInnhhaallttssvveerrzzeeiicchhnniissIInnhhaallttssvveerrzzeeiicchhnniiss...33EEiiggeennsscchhaafftteenn dde

Página 24

30 PROGRAM SETUP PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 PROGRAM 4 PROTOCOL IBM XL24E EPSON 570 IBM XL24E EPSON 570 FONT Draft Draft Draft Draft HORIZONTAL P

Página 25

31 DDrruucckkeerrkkoonnffiigguurriieerruunngg Die voreingestellten Werte dieses Druckers entsprechen den meist verbreitetsten Umgebungen.Es könnte d

Página 26 - (Linie 2)

32 Bei Betätigen der ON LINE Taste:• wird der Druckertest gedruckt. Vgl. “Druck einer Testseite” in diesem Handbuch. Es könnenso die aktuell eingest

Página 27

33 Jede Konfigurierungsseite ist auf der oberen linken Seite wie folgt gekennzeichnet: Konfigurierungsseite (CONFIGURATION SETUP) Programmseite 1

Página 28 - WORD LENGTH ( ) ( )

34 DDiiee FFoorrmmuullaarree aauussffüülllleenn Um die Werte der Parameter einzustellen, das entsprechende Feld ( ) mit einem schwarzen oderblaue

Página 29

35 SScchheemmaa ddeess KKoonnffiigguurriieerruunnggssvvoorrggaannggss P2P3P1P4LQONLINEPROGRAMPROGRAMPROGRAMPROGRAMLQLQLQLQLQSelf Test+++++P2P3P1P4

Página 30 - PROGRAM SETUP

36 KKoonnffiigguurriieerruunnggssppaarraammeetteerr Es folgt eine Beschreibung der Konfigurierungsparameter. Konfigurierungsseite Parameter Werte

Página 31

37 Parameter Werte Beschreibung INTERFACE TYPE parallel, serial,automatic,auto+blink Auswahl des Schnittstellentyps. Wenn der Schnittstellentyp aufa

Página 32

38 Parameter Werte Beschreibung SECURITY MODE enabled, disabled Stellt die Sicherheitsmassnahmen gegen den Papierstau ein(enabled) oder aus (disable

Página 33

39 PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 PROGRAM 4 Parameter Werte Beschreibung PROTOCOL EPSON 570, IBM XL24E,IBM XL24E AGM, IBM 2391 Wahl des Protok

Página 34 - BUFFER CONTROL ( ) ( ) ( )

4 EEiiggeennsscchhaafftteenn ddeess DDrruucckkeerrss Dieser Punktmatrix-Drucker ist ein Multifunktionsdrucker für Schalteranwendungen. Seinekompak

Página 35 - Drucker ausgeschaltet

40 Parameter Werte Beschreibung LEFT MARGIN 10 x1 x Wahl des linken Randes als Spaltenzahl. Die einstellbaren Werte gehen von 0 bis 90.Die effektive

Página 36

41 Parameter Werte Beschreibung BOTTOMMARGIN 10 x1 x Wahl des unteren Randes als Zeilenzahl. Die einstellbaren Werte gehen von 0 bis90. Die effektiv

Página 37

42 Parameter Werte Beschreibung IBM COMPRESS 17.1 cpi, 20 cpi Wahl der Schmalschriftdichte in IBM Emulation. IBM C-SET IBM set 1, IBM set 2 Wahl der

Página 38

43 Parameter Werte Beschreibung LINE MODE LF=LF, CR=CR CR=LF+CR Wenn der Drucker einen Zeilenvorschubcode empfängt (LF) führt ernur einen Zeilenvors

Página 39 - Beispiel:

44 Parameter Werte Beschreibung PARK MODE immediate manual imm. Der Drucker parkt das Papier sobald die Taste PARK betätigt wird,oder ein Parkbefehl

Página 40

45 Parameter Werte Beschreibung MANUAL LOADING enabled, disabled Wählt den manuellen Ladevorgang. Ist enabled gewählt, können dieDokumente wie besch

Página 41

46 OFFSET TUNING SETUP Vertical Position Offset (1/10 INCH) PROGRAM 1 ( )* ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) PROGRAM 2 ( )* ( ) ( ) ( ) ( ) (

Página 42

47 Die Werte Vertical Offset Tuning, in Einheiten zu 1/60 Zoll, verstellen die Position derersten Druckzeile im Verhältnis zu der Standard-Ausgangsp

Página 43

48 FFeehhlleerrbbeehheebbuunngg EEnnttnnaahhmmee vvoonn vveerrkklleemmmmtteemm PPaappiieerr Der gerade Papierweg dieses Druckers ermöglicht es, o

Página 44

493. Das verklemmte Papier entfernen. 4. Falls das verklemmte Papier nichtentnommen werden kann, weil es mit derHand nicht erreichbar ist, oder we

Página 45

5• Automatisches Ausrichten des Papiers. Der Drucker richtet automatisch den oberen und linken Rand des Dokuments aus. Der Druckerfolgt also in der

Página 46

505. Die Abdeckung des Papierwegs nach unten drücken, bis sie einrastet.

Página 47 - = STANDARD-AUSGANGSPOSITION

51 PPrroobblleemmee mmiitt ddeerr DDrruucckkqquuaalliittäätt Die folgende Tabelle ist bei der Erkennung und Behebung von Problemen bei der Druckq

Página 48

52 HHeexxaaddeezziimmaalleerr DDrruucckk Falls in hexadezimalem Modus gedruckt werden soll, um die Datenübertragung zu überprüfen,wie folgt vorgehe

Página 49

53 PPaappiieerreeiiggeennsscchhaafftteenn Alle Dokumente müssen den folgenden Vorschriften entsprechen:• Nur Papier benutzen, das den angegebenen S

Página 50

54 EEiinnzzeellbblläätttteerr ZuführungsrichtungDruckbereichABCCED Maß Maximum Minimum A Blattbreite. 240 mm 70 mm B Blattlänge. 711,2 mm 68,6 mm C

Página 51

55 EEnnddlloossppaappiieerr Maß Maximum Minimum A Blattbreite. 235 mm 79 mm B Blattlänge. - 68,6 mm C Abstand zwischender linken oderrechten verti

Página 52

56 TTeecchhnniisscchhee DDaatteenn DrucktechnologieDruckkopf: 24 pinAuflösung: 360x360 dpi (HxV) Zeilenlänge (bei 10 cpi)94 Spalten (Einzelblätter

Página 53

57StrichcodesUPC/A, UPC/E, EAN8, EAN13, Code 39, Code 128, Postnet, Codabar, ADD-ON 2, ADD-ON 5,Code 11, Code 93, BCD, MSI, 2/5 Interleaved, 2/5 Mat

Página 54 - Druckbereich

58StromversorgungSpannung: 110V und 220VFrequenz : 60 Hz und 50 HzStromverbrauch: 120 W max. (Druck), 10 W (Standby)UmgebungsbedingungenTemperatur:

Página 55

59 FFCCCC NNootteess This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FC

Página 56

6 DDeenn DDrruucckkeerr aauussppaacckkeenn Die Verpackung enthält außer dem Drucker auch die folgenden Zubehörteile:Eventuelle Schäden dem Liefera

Página 57

7 DDrruucckkeerrtteeiillee Keinen Teil dieses Druckers öffnen, wenn es nicht ausdrücklichin diesem Handbuch angegeben ist. VVoorrddeerree AAnnssiic

Página 58

8 HHiinntteerree AAnnssiicchhtt hintereAbdeckung

Página 59

9 DDeenn DDrruucckkeerr iinnssttaalllliieerreenn AAuusswwaahhll ddeess SSttaannddoorrtteess Bei der Wahl des Standortes für den Drucker sind die

Modelos relacionados MDP40T plus

Comentários a estes Manuais

Sem comentários